Cerques traduccions a Barcelona? Benvingut a Glosalia!

Hem decidit aprofitar que estrenem blog per fer una breu presentació de la nostra empresa i els nostres serveis.

Glosalia es va crear l’any 2007 amb el propòsit d’ajudar i assessorar les empreses en les necessitats de traducció. El nostre objectiu ha estat sempre oferir assessorament lingüístic i orientació als nostres clients per ajudar-los a comunicar-se en altres idiomes i recolzar-los en el procés d’internacionalització. En un món cada vegada més globalitzat, ser capaços de trencar les barreres lingüístiques és fonamental per poder créixer.

El nostre equip està integrat per diversos perfils de professionals:

- Gestors de projectes: encarregats de la comunicació amb els clients, l’elaboració de pressupostos de traducció, la selecció dels traductors més adequats per a cada projecte, la coordinació dels equips de traducció en els projectes de gran volum, el control de qualitat final i moltes altres tasques fonamentals.

- Traductors: llicenciats en Traducció i interpretació, amb una experiència mínima de 5 anys en el sector, nadius de la llengua d’arribada i especialitzats en un o dos àmbits específics (traduccions tècniques, traduccions jurídiques, traducció de pàgines web, etc.).

- Correctors: llicenciats en Traducció i interpretació o Filologia, amb un coneixement profund tant de la llengua de partida com de la llengua d’arribada i una gran atenció als detalls.

- Terminòlegs: lingüistes professionals que s’encarreguen de gestionar la terminologia de cada projecte i client i de mantenir al dia les memòries de traducció i els diccionaris especialitzats amb els quals treballem.

Com a empresa de traduccions a Barcelona, fa uns anys vam decidir centrar els nostres serveis en la traducció escrita i deixar d’oferir serveis d’interpretació per destinar tots els nostres esforços a oferir un servei molt especialitzat i de la major qualitat possible. Després de tots aquests anys, estem orgullosos de comptar amb els mateixos clients que van confiar en nosaltres des del principi i amb els quals esperem seguir treballant durant molts anys. Encara més, creiem que és un luxe poder dir que la majoria dels nostres clients arriben a nosaltres per recomanació d’altres clients.

Som conscients que, d’entrada, els serveis de traducció poden semblar cars. No obstant això, si algun cop has intentat traduir un text tu mateix, t’hauràs adonat que és una feina molt més lenta i treballosa del que havies pensat en un principi. Les traduccions de qualitat requereixen temps, atenció als detalls i passar per diverses mans. Només així s’aconsegueix que el text final no sembli una traducció, quelcom fonamental per poder considerar que una traducció compleix el seu objectiu.

A l’hora d’encarregar serveis de traducció, ens agrada fer broma amb l’exemple següent:

 

traducciones_en_Barcelona

  (Traducció: Oferim 3 tipus de servei: BO – BARAT – RÀPID, però només en podeu triar dos: BO i BARAT no serà RÀPID, RÀPIDO i BO no serà BARAT, BARAT i RÀPID no serà BO)

Per descomptat, es tracta d’una manera molt pràctica de resumir els factors més importants d’un projecte de traducció: temps, preu i qualitat. En el nostre sector, el temps és primordial. Sempre intentem oferir als nostres clients tarifes raonables i competitives, però la millor manera de garantir la màxima qualitat és disposar del temps necessari per a cada projecte. No ho oblidis!

Ens encanta la nostra feina i creiem que això es nota. Si estàs cercant traduccions a Barcelona o en qualsevol altre lloc, serà tot un plaer atendre’t i ajudar-te en tot allò que necessitis. Som a la teva disposició de dilluns a divendres de 9 a 14 i de 15:30 a 18:30 hores. Consulta l’apartat Contacte del nostre lloc web per veure on som i per quins canals ens pots contactar.

Gràcies per confiar en Glosalia!

empresa de traduccion