¿Buscas traducciones en Barcelona? ¡Bienvenido/a a Glosalia!

Hemos decidido aprovechar que estrenamos blog para hacer una breve presentación de nuestra empresa y nuestros servicios.

Glosalia se creó en 2007 con el propósito de ayudar y asesorar a las empresas en sus necesidades de traducción. Nuestro objetivo ha sido siempre ofrecer asesoramiento lingüístico y orientación a nuestros clientes para ayudarles a comunicarse en otros idiomas y respaldarles en su internacionalización. En un mundo cada vez más globalizado, ser capaces de romper las barreras lingüísticas es fundamental para poder crecer.

Nuestro equipo está integrado por varios perfiles de profesionales:

- Gestores de proyectos: encargados de la comunicación con los clientes, la elaboración de presupuestos de traducción, la selección de los traductores más adecuados para cada proyecto, la coordinación de los equipos de traducción en los proyectos de gran volumen, el control de calidad final y muchas otras tareas fundamentales.

- Traductores: licenciados en Traducción e interpretación, con una experiencia mínima de 5 años en el sector, nativos de la lengua de destino y especializados en uno o dos ámbitos específicos (traducciones técnicas, traducciones jurídicas, traducción de páginas web, etc.).

- Correctores: licenciados en Traducción e interpretación o filólogos, con profundos conocimientos tanto de la lengua de partida como de la lengua de destino y una gran atención al detalle.

- Terminólogos: lingüistas profesionales que se encargan de gestionar la terminología de cada proyecto y cliente y de mantener al día las memorias de traducción y los diccionarios especializados con los que trabajamos.

Como empresa de traducciones en Barcelona, hace unos años decidimos centrar nuestros servicios en la traducción escrita y dejar de ofrecer servicios de interpretación para destinar todos nuestros esfuerzos a ofrecer un servicio muy especializado y de la mayor calidad posible. Después de todos estos años, nos  enorgullece contar con los mismos clientes que confiaron en nosotros desde el principio y con los que esperamos seguir trabajando durante muchos años. Es más, creemos que es un lujo poder decir que la mayoría de nuestros nuevos clientes llegan a nosotros por recomendación de otros clientes.

Somos conscientes de que, a simple vista, los servicios de traducción pueden parecer caros. Sin embargo, si alguna vez te has detenido a traducir un texto, te habrás dado cuenta de que es un trabajo mucho más lento y costoso de lo que habías pensado en un principio. Las traducciones de calidad requieren tiempo, atención al detalle y pasar por varias manos. Solo así se consigue que el texto final no parezca una traducción, algo fundamental para poder considerar que una traducción cumple su objetivo.

A la hora de encargar servicios de traducción, nos gusta bromear con el siguiente ejemplo:

 

traducciones_en_Barcelona

  (Traducción: Ofrecemos 3 tipos de servicio: BUENO – BARATO – RÁPIDO, pero solo puede elegir dos: BUENO y BARATO no será RÁPIDO, RÁPIDO y BUENO no será BARATO, BARATO y RÁPIDO no será BUENO)

Desde luego, se trata de una forma muy práctica de resumir los factores más importantes de un proyecto de traducción: tiempo, precio y calidad. En nuestro sector, el tiempo es primordial. Siempre intentamos ofrecer a nuestros clientes tarifas razonables y competitivas, pero la mejor forma de garantizar la máxima calidad es disponer del tiempo suficiente para cada proyecto. ¡No lo olvides!

Nos encanta nuestro trabajo y creemos que eso se nota. Si estás buscando traducciones en Barcelona o en cualquier otro lugar, estaremos encantados de atenderte y ayudarte en todo lo que necesites. Estamos a tu disposición de lunes a viernes de 9 a 14 y de 15:30 a 18:30 horas. Consulta el apartado Contacto de nuestra página web para ver dónde estamos y las diferentes opciones de que dispones para contactar con nosotros.

¡Gracias por confiar en Glosalia!

empresa de traduccion